babettes-feast-nordic-collaboration
Babette’s Feast:
Multilingual and multicultural theatre
The exchange of knowledge and practices in inclusive theatre concluded with the development of a theatrical co-production inspired by the iconic short story “Babette’s Feast” by Danish author Karen Blixen.
The partners and specialists in multicultural and multilingual theatre from Denmark, Iceland, Norway, and Sweden share their experience, network, develop the co-production, promote social inclusion through performing arts, and offer their expertise in creating opportunities for artists with foreign backgrounds by (Immart), multilingual theatre productions (Reykjavík Ensemble International Theatre), transcultural theatre education (Black Nordic Theatre) and language acquisition through drama (Teater Aros).
The development of a multilingual and multicultural play “Djöfulsins snillingur” will put into practice tools and practices gathered in the project. The inspiration for the play is the iconic character — Babette, a talented refugee, a personification of immigrant voices, diversity narratives, and cultural displacement concerns.
The project is supported by Reykjavíkurborg, Performing Arts Fund, Nordic Culture Point, and Nordic Culture Fund.
Partners in the project:
Nordic Black Theatre (NORWAY)
A self-run theatre foundation, established in 1992, produces its own productions, participates in collaborative projects with other artists, and develops young multicultural actors through the theatre school Nordic Black Xpress (NBX).
Teater Aros (SWEDEN)
A non-profit organization that works with changing and improving society through theatre. Since its foundation in 2009, Teater Aros has taught Swedish through theatre to refugees and immigrants of various ages, both in school and in volunteer programs.
Immart (DENMARK)
A non-profit association, art organization and network working on the crossing of international migration and arts since 2016. Immart supports and bring together international artists.
Reykjavík Ensemble (ICELAND)
International theatre company funded in 2019 as a platform for multinational theatre artists, whose work is celebrated regardless of origin, gender, or mother tongue. The company develops and presents original theatre productions.
Stage rehearsals for “Djöfulsins snillingur” have kicked off!
Djöfulsins snillingur is a multilingual fusion of textual, physical, visual, and musical arts, inspired by Dante's "Inferno" and "Babette's Feast" by Karen Blixen.
Jan 26, 2023
Last week we had a kick-off for our upcoming theatrical co-production “Djöfulsins snillingur” inspired by the short story “Babette’s Feast” by Karen Blixen.
Dec 4, 2022
Reykjavík Ensemble visited Oslo as a part of the “Babette’s feast: Multilingual and multicultural theatre” project in June 2022.
Jun 30, 2022
Our research on multilingual and multicultural theatre brought us to Copenhagen in June 2022.
Jun 19, 2022
In May 2020, Reykjavík Ensemble spent five days in Uppsala in Sweden with partners from Teater Aros.
May 29, 2022
Great news! We received funding from Nordic Culture Point and Nordic Culture Fund for our project.
Feb 1, 2022